Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太希望太是以悲惨结局。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太希望太是以悲惨结局。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨碍。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边不要剪太。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也是一件被人忘得一乾二净的事。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先从不走一步路,走道是抄最近的走。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产太深远的后果。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都是过分的。
Les deux yuans sont de trop.
这两元钱是出来的。
Ne mettez pas trop de sel.
别放太盐。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过的浪费。
Je n'ai pas besoin de trop m'appesantir là-dessus.
在此我将不深究这一问题。
Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.
当然每一条命都是珍贵的。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太人日日为所苦。
Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.
战争和冲突猖獗的地区实在太。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不该发的,是不能容忍的。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养的表现。
Nous sommes trois, c'est trop de deux.
我们有三个人, 了两个人。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太的甜食不好。
On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.
使杀伤人员地雷的冲突仍然太。
Il serait téméraire de trop attendre des indicateurs du droit à la santé.
如果对健康权指标期望过高,那是不明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。